您所在的位置: 首页  >  新闻资讯  >  学院新闻  >  正文

杨祖陶先生首译《耶拿逻辑》首发式举行

点击次数:  更新时间:2012-12-28

86高龄的杨祖陶教授自甘淡泊笔耕不辍

首译黑格尔重要著作《耶拿逻辑》由人民出版社推出仪式

首发式在武汉大学举行 学者云集齐赞译者人格学品

在辞旧迎新之际,黑格尔《耶拿逻辑》一书的中文首译本首发式于2012年12月28日在武汉大学举行。《耶拿逻辑》(全名为“耶拿体系1804-1805:逻辑学和形而上学”)由86高龄的哲学家、翻译家、武汉大学教授杨祖陶先生首次译出,填补了黑格尔著作翻译工作的一项空白。该书已由人民出版社出版。

黑格尔是西方哲学史上伟大的哲学家之一,黑格尔哲学体系标志着西方古典哲学的最高成就。黑格尔的哲学思想是人类精神的宝贵财富,也是马克思主义哲学的重要来源。一直以来,我国学术界都非常重视黑格尔著作的翻译、研究工作。老一辈著名学者如贺麟先生、杨一之先生等,已经将黑格尔的一些重要著作《小逻辑》、《逻辑学》、《精神现象学》等译成中文,开筚路蓝缕之功。然而,《耶拿逻辑》这部在黑格尔哲学形成过程中起至关重要作用的、不可绕过的著作,因其内容艰涩、难懂和其它原因,至今没有一个中译本,给学术界的研究工作带来一定的困难。杨祖陶先生继80岁左右首译黑格尔《精神哲学》之后,接着又翻译了《耶拿逻辑》,啃了这一硬骨头,弥补了缺憾,为推动我国黑格尔哲学的研究,又做了一件扎扎实实的基础性的工作。

杨祖陶先生早年就读于西南联合大学和北京大学,师从我国著名学者金岳霖、汤用彤、贺麟、郑昕、洪谦等教授,1950年毕业后任教于北京大学。1959年调入武汉大学任教,此后,一直辛勤耕耘在武汉大学哲学系。杨祖陶先生术业有专攻,精通德国哲学,特别是康德、黑格尔哲学。上世纪80年代,杨祖陶先生与陈修斋先生合作编写了西方哲学史的经典教材《欧洲哲学史稿》,滋养了国内几代学人的心灵。杨祖陶先生先后撰写了一批高质量的学术著作《德国古典哲学逻辑进程》、《康德黑格尔哲学研究》、《康德〈纯粹理性批判〉指要》(合著)等,并合译了《康德三大批判精粹》、《纯粹理性批判》、《实践理性批判》和《判断力批判》等康德名著,独立翻译了黑格尔名著《精神哲学》。

杨祖陶先生在新书首发式上说,这次《耶拿逻辑》的翻译,是为完成老师贺麟先生34年前交给他的一项“任务”。杨先生回忆说,1978年芜湖举行了“全国西方哲学讨论会”,已故著名哲学家、翻译家、教育家、黑格尔哲学专家贺麟先生与会,会上贺先生把他珍藏的、盖有“自昭藏书”(先生字自昭)印章的拉松本《黑格尔全集》第18a卷《耶拿逻辑学、形而上学和自然哲学》德文原本交给了自己,嘱托将它翻译出来,并对自己说“翻译此书有一定难度,相信你能克服。”此后,杨祖陶不忘老师嘱托,在繁重的教学、研究、翻译工作中见缝插针坚持不懈地进行。2010年在赴德高访学生的帮助下获得了《耶拿逻辑》英译本,并从中获悉上世纪80年代初相继出版了法文、意大利文译本,从而加速了翻译的进程。杨先生的译本是依据1971年出版的《黑格尔全集》历史考订本第7卷德文原版翻译的,并根据德文拉松本和英译本作了仔细的校勘对比,力求译文忠实可信。在年届84岁之际,他不顾年事已高,克服腰椎严重变形、身体欠佳等困难,一心扑在书桌上,终于完成了全部翻译工作。

在首发式上,杨祖陶先生就《耶拿逻辑》一书的重要性以及历史定位等问题作了说明。他说,在黑格尔的三种逻辑学著作中,影响最大、流传最广的首推《小逻辑》。人们一般是从《小逻辑》入手来学习和了解黑格尔逻辑学体系的。但是,不能忘记《小逻辑》来自《大逻辑》,没有《大逻辑》就没有《小逻辑》,它为黑格尔缔造其包罗万象的哲学体系奠定了广博而深厚的逻辑学、本体论、认识论和方法论的基础。而《大逻辑》又是来自它的前身和雏形――《耶拿逻辑》,它是青年黑格尔任教耶拿大学期间,在1803-1806的4个年头内,写下了3个大部头的“体系草稿”,其中最具代表性的是1804-1805年的《逻辑学、形而上学、自然哲学》,即我们通常所说的《耶拿逻辑》,而其它两个“体系草稿”都只有自然哲学和精神哲学。因此,《耶拿逻辑》就被公认为黑格尔哲学体系形成史中的第一个哲学体系。《耶拿逻辑》一书的重要性就在于,它既是未来黑格尔逻辑学体系的前身和雏形,也是未来黑格尔哲学体系的前身和雏形。这是《耶拿逻辑》在黑格尔哲学思想发展史中应当占有的和实际上占有的历史地位。

武汉大学人文社科资深教授、哲学家陶德麟先生与美学家刘纲纪先生,武汉大学副校长谢红星教授、华中科技大学党委副书记欧阳康教授、人民出版社宣传推广部孙兴民主任,哲学界代表朱传?、李先?、李步楼先生,以及来自全国各地的杨先生的学生----复旦大学邓安庆教授,湖北省考试院院长江畅教授,著名的“心灵哲学”专家华中师大高新民教授,国家级教学名师赵林教授,国家社科基金重大项目主持者段德智教授,解释学专家何卫平教授等到会祝贺,纷纷发言。因故不能到会的贺麟先生夫人黄人道,知名学者黄楠森、汤一介、乐黛云、冯天瑜、冯俊等致电祝贺。与会学者对杨祖陶先生的中译本给予了高度评价,认为《耶拿逻辑》的中文译本,将为我国西方哲学研究提供一个新的可靠的文本,为马克思主义哲学的起源研究提供一份新的资料,而杨祖陶先生孜孜不倦、呕心沥血、执著于学术研究的高贵学术精神,不事声华、远谢时缘、甘坐冷板凳、潜心做学问的高尚学术风范和纯粹学术品格像明灯一样照亮广大学人的心灵,激励后学在学术上不断开拓进取。

首发式由人民出版社与武汉大学主办,武汉大学哲学学院承办。哲学学院学术委员会主席郭齐勇主持了会议。(张志强)